Synger sange af frihed - Miriam Makeba
For ca. 5 år siden ønskede jeg at lære en sang, en smuk afrikansk sang, kaldet Hapo Zamani. Jeg havde hørt det sunget af Miriam Makeba, fra hendes Welela-album fra 1989.

Miriam Makeba blev født den 4. marts 1932 i Sydafrika. Hun var menneskerettighedsaktivist og den første kunstner, der bragte afrikansk musik til verdensomspændende påskønnelse. Hun arbejdede for at afslutte apartheid og andre former for undertrykkelse. Hendes musik og humanitære budskab blev først populær i slutningen af ​​1950'erne og begyndelsen af ​​1960'erne. Ofte benævnt Moder Afrika, har hun været meget elsket og respekteret gennem sit liv. Hendes indsats har uddannet mange og skabt stor positiv forandring. Miriam Makeba døde den 9. november 2008.

I denne Miriam Makeba-version af Hapo Zamani lilter musikken og vugger som om vugget i kærlige arme. Når jeg lytter, føler jeg det føles en sød styrke, livsglæde og en form for helbredelse gennem kærlighed.

Titlen betyder Long Time Ago. Sangen har sektioner på to afrikanske sprog, Swahili og Xhosa. Jeg søgte ivrigt og spurgte via mange kilder efter tekster og en oversættelse og fandt til sidst folk der kendte dem.

Jeg blev overrasket, da jeg læste de oversatte tekster, og lærte, at det er en sang, der udtrykker beklagelse og bitterhed, gennemgår livet, ser fejl og årsager, gik videre til vrede trosser og en advarsel til undertrykkere.

Hvordan var det, at denne sang kunne vække så positive følelser i mig, da jeg hørte den, da historien kom fra uretfærdighed og fortvivlelse?

Jeg tror, ​​det er Miriam Makebas svar på mandens lidelse, der formidles mere magtfuldt end ordene, når hun synger dem. Venlighed og pleje styrke kommer gennem hendes stemme og musik. Hendes magtfulde intention om at helbrede disse smerter og løslade hendes brødre fra lidelse kan mærkes.

Og jeg synes også, at de smukt sjælske musikalske arrangementer er integrerede og er udtryk for musikere, der deler denne medfølende beretning.

Hvad kan vi lære af dette?

At vores sange kan indstille folk. Og hvad du tænker, føler og agter, når du synger og spiller dem, kan endda være vigtigere end de faktiske tekster.

Den ene persons fantastiske nåde (for eksempel) kan være fyldt med anger og skam over tidligere overtrædelser, og en anden kan blive tilført af glæde.

Den samme kunstner udfører den samme sang med subtile eller dristige forskelle ved forskellige lejligheder. Hver forestilling er en del af den magiske nuværende, så unik som en snefnug.

Hver følelsesmæssig tonal blanding kan have modtagelige publikummedlemmer, der modtager det, de har brug for fra din besked. Undertiden fremkalder den mest positive og glade meddelelse den bedste oplevelse. Andre gange, ærligt adressering af sorg, vrede, bitterhed eller oprør, kan være det første skridt på en rejse, der skrider frem gennem bedre følelser, ledsagende klogere erkendelser. Og der er et utal af nuancer imellem ...

Den frihed, som man oplever, når man udvides til højere bevidsthed, ved at vælge en større bevidsthed og forståelse, mærkes påtagelig af lytterne. (De kan eller måske ikke bemærke det på det tidspunkt.)

Sange kan nå mange slags mennesker på mange niveauer. Og deres beskeder kan fortsætte med at filtrere ind, når tiden går, vække visdom og forståelse.

Jeg anbefaler at lytte til Miriam Makeba, og jeg elsker versionen af ​​Hapo Zamani på hendes Welela-album, som også har andre fine sange. Du kan hente cd- eller mp3-download af sangene her

Du kan nyde en anden version af Hapo Zamani på video udført live i en jazzstil, som kan findes her. Det er også godt, men med en meget anden fornemmelse. Miriam Makeba fortæller også lidt og forklarer betydningen af ​​sangen.

Hvis du gerne vil lytte til eller købe musik af Sabira Woolley, her er hendes Music Shop.

Video Instruktioner: 100% Afrikanisering: Feridah læser Søren Kirkegård (April 2024).