Auld Lang Syne
Vers 1

Skulle man blive glemt,
Og aldrig tænkt på?
Skulle man blive glemt,
Og auld lang syne!


Du har måske godt hørt eller sunget ordene ovenfor ved daggry af et nyt år eller ved afslutningen af ​​et Burns-aftensmad. Auld Lang Syne tilskrives Robert Burns, skønt han ikke hævdede digtet. Burns var interesseret i og forskede på gamle skotske folkesange, og det antages, at mens han måske har haft nogle input til ordlyden af ​​senere vers Auld Lang Syne er hans fortolkning af en gammel skotsk folkesang. Auld lang syne betyder "gammel for længe siden" eller "længe siden"; således spørger dette første vers, om vi husker dem, vi har kendt i fortiden / fjern fortid, med det implicitte antydning af, at det er godt at huske dem, der er væk eller langt væk. Selvom du ikke kender det første vers af Auld Lang Syne du kender måske koret ...


Kor

For auld lang syne, min jo,
For auld lang syne,
Vi tager en kop venlighed endnu,
For auld lang syne.


Ældre skotske versioner siger min jo i slutningen af ​​den første linje i koret; den mere anglicised version - den jeg voksede op med - erstatter min jo med min kære som har den samme betydning. Folk synger ofte af hensyn til gamle lang syne som den sidste linje i koret, hvilket tillader en note for hvert ord.


Vers 2

Ved du mere end det første vers og koret? I så fald er du usædvanlig, for mens denne sang er kendt i hele den engelsktalende verden, har den en tendens til at være bare det første vers og kor, der ofte gentages flere gange, som synges ved sammenkomster.

Og du vil helt sikkert være din pint stowp!
Og helt sikkert bliver jeg min!
Og vi tager en kop venlighed endnu,
For auld lang syne.


Dette vers antyder, at både forfatteren / sangerinnen og deres kammerat (er) køber deres egen pint kop, hvorefter de drikker sammen til minde om venner, familie og bekendte, som de ikke har set i mange år.


Vers 3

Vi to hae løber rundt i braesen,
Og fik gowan fint;
Men vi har vandret med en træt fitt,
Sin 'auld lang syne.


Det tredje vers bevæger sig fra det generelle til det særlige og taler om forfatterens forhold til en person fra hans fortid. Han taler om at løbe rundt i bakkerne (i Skotland ordet brae kan bruges til alt fra let hældning til en stejl bakke). Han taler om dem, der plukker fantasier (gowan) sammen, siger derefter, at siden de kendte hinanden, har de spekuleret på mange trætte miles (mony a træt pasning) alene.


Vers 4

Vi to har betalt i forbrændingen,
Svag morgensol indtil spis;
Men hav imellem os flet hae brølede
Sin 'auld lang syne.

Dette vers udvikler yderligere historien om et venskab / forhold, der er gået videre. Forfatteren taler om at padle sammen i en strøm (brænde) fra morgen til aften. Alligevel, da de nød sådanne enkle glæder, har hav brølede mellem dem - antydningen er, at de bor i forskellige lande. Dette kan være en del af, hvorfor sangen er populær langt ud over Skotland, og appellerer til skotske samfund i forskellige dele af verden, der værdsætter deres skotske arv.


Vers 5

Og der er en hånd, min trofaste fiere!
Og gie er en hånd o din!
Og vi tager et rigtigt gude-willie-wicked,
For auld lang syne.


Dette sidste vers har frøene fra traditionen om at gå sammen med korsede hænder i en enorm cirkel, mens de synger Auld Lang Syne. Forfatteren tilbyder sin hånd til en ven og beder venen om at give ham en hånd til gengæld. Han foreslår, at de begge tager en god viljesdrink til dem, de har kendt for længe siden, ønsker dem vel og sikrer, at de ikke er glemt. For dem, der kommer igennem hele fem vers (med kor imellem), er det sidste kor ophidsende - alle vil sandsynligvis huske ordene, især da dette er deres femte træk ved koret!

Video Instruktioner: Auld Lang Syne (with lyrics) (Kan 2024).