Australske slang A til C
Selvom det officielle sprog i Australien er engelsk, er australske lige berygtede for deres brug af slang. Mens nogle ligesom "gidday" og "fair dinkum" er temmelig velkendte uden for Australien, kæmper mange turister med at forstå, hvad der bliver sagt. Og det er især vigtigt at forstå, hvad der bliver spurgt om dig, når din nyvundne ven på den lokale pub fortæller dig, at det er din tur til at "råbe".

Australierne er stort set uformelle og afslappede, og dette afspejles også på deres sprog. Mange slang er faktisk bare forkortede versioner af almindelige ord. Omvendt har naturligvis australiere også en tilføjelse til korte kaldenavne (ved at tilføje en "o" eller en "za" - for eksempel kaldes Dave ofte Davo, og Gary kaldes Gazza.

Men noget slang er også baseret på aboriginsk sprog, eller en kombination af de to (engelsk og aboriginal). Den australske slang er som alle slangerne i konstant udvikling og forandring. Mens listen herunder indeholder en masse fælles slang, er den på ingen måde komplet.

Her er A til C.
[Se A-C D-I J-M N-R S-Z]

EN

ANZAC - (1) Medlemmer af det australske & New Zealand Army Corps i 1. verdenskrig. Anzac Day (25. april) er en national høytid. (2) Lækre kiks (cookies) lavet med havre og gylden sirup

The Alice - Alice Springs, Northern Territory

Amber væske - øl. "Lad os få en qiuck-transfusion af ravvæske."

æbler - Alt er under kontrol, som i "Hun æbler."

Apple Isle - Tasmanien

arvo - Eftermiddag. "Pop ind til arvo te."

Aussie - australsk

Aussie hilsen - Den bagud og fremad vinkende med hænderne foran ansigtet for at skubbe fluerne væk. Se blowie.

B

Bagsiden af ​​Beyond - Vej derude et sted, fjerntliggende. Se balckstubben og Woop Woop.

taske med frugt - Rimende slang til en mands suite. ”Han var klædt til at dræbe i sin pose med frugt, og han var ligeglad med hvem der vidste det.”

Balmain bug - Lille krebsform. Opkaldt efter trawlfiskerne i den historiske Sydney forstad til Balmain, der var banebrydende for industrien. Se Moreton Bay Bug.

Banana Bender - En person fra Queensland. Advarsel: Brug ikke dette udtryk i Queensland, hvis du vil blive spurgt tilbage.

Banger - en pølse

Barbie - Barbecue.
Også, "Han er et par snags kort over en barbie" bruges til at beskrive nogen, der er lidt skør

barney - Et argument eller en tvist

brakke - At give opmuntring til dit sportshold

barramundi - Aboriginalt navn på en stor velsmagende fisk, der findes i farvandet i Queensland, Northern Territory og Western Australia.
(Redaktørens note: Barramundi er værd at rejse til Australien for. Hvis du befinder dig nede under, skal du sørge for at prøve dette!)

bastard - et udtryk for misbrug, men det kan også være en af ​​mandlige kærlighed, som i "G'day ya dum gammel bastard." Advarsel: Brug det på en jokulær måde, ellers kan du komme i en blå. Se blå

battler - En person, der kæmper for at få enderne mødes

skønhed eller skønhed - Fantastisk! Terrific! Også udtalt beaudy eller forvirret.

klokke - For at ringe til nogen på telefonen. "Jeg giver dig en klokke fra bagsiden af ​​hinsides."

big-note - At prale og overdrive ens rigdom og magt eller fysiske feats

billabong - Et vandhul i en tør flodeng.

bickie - en cookie

billy - en metal dåse, normalt tin, emalje ware eller aluminium brugt til at lave te over en åben ild.

sort stubbe - et imaginært punkt, der deler civilisationen og Outback. "Hun er den største big noter denne side af den sorte stubbe."

bloke - en han; den fyr, der har ansvaret.

blodig - Et af de mest overbrugte adjektiver i det australske ordforråd, blodigt bruges til at tilføje vægt på næsten ethvert udtryk. "For blodige ret, kammerat."

Bloody Eath - forbandet ret, en bekræftelse af en erklæring.

blowie - Blowfly. Nogle gange omtalt spøgtigt som Australiens nationale fugl.

bludger - En person, der ikke trækker deres vægt på arbejdet og svampe på andre.

blå - At have et argument eller en kamp

Bluey - Kælenavn til en bloke med rødt hår. Også en swagmans (trampens) tæpperulle.

blue healer - En nuggety kvæghund med en blåfladet pels, populær blandt bushies og byfolk.

boomer - En stor mandlig kenguru. Nogle Aussie-børn tror, ​​at julemanden slæder trækkes af seks hvide boomere.

bagagerum - bagagerum på en bil

bonzer - fantastisk - fantastisk. "Han er en bonzerblok at have på din side i en blå."

bottler - nogen (eller noget) der klarer sig godt. "Han er en lille bottler."

flaske butik - vinmonopol, ofte en del af et hotel

brolly - paraply

brumby - fra et aboriginsk ord, der betyder en vild hest

bobler - vand / drikkevand springvand

at spandere - at dumpe på nogen; at bebrejde dem for alt

Buckleys chance - Absolut ingen chance. "Hun har en Buckleys chance for at fange den bus."

tyrekunstner - en fortæller om høje historier; en braggart. Tæt knyttet til en stor-noter.

Bundy - byen Bundaberg i Queensland. Også navnet på et populært rom-mærke.

at bung - At påtage sig en handling; at kaste."Det er ikke nødvendigt at slå det på med mig." "Bare sprang en anden rejer på barbie."

Bush - uspoleret jord ud over byen med naturlig vegetation.

at gå busk - for at komme væk fra alle dine problemer

bushie - bruges til at beskrive en person, der bor miles fra hvor som helst

Jeg er optaget - Jeg er træt

bushranger - en forbud i de tidlige koloniale dage. Ned Kelly var en af ​​Australiens mest berygtede bushrangers

bush tucker - indfødte fødevarer såsom bær, rødder og fødevarer, såsom spiselige insekter, kendt af Aborigines og først for nylig blev opdaget af europæiske australiere.

B.Y.O. - Medbring dine egne. Ulicenseret restaurant, hvor du har brug for din egen alkohol. Mange festinvitationer inkluderer B.Y.O. klausulen.

C

Captain Cook - britisk navigator og opdagelsesrejsende, der kortlagede østkysten af ​​Australien i 1776. (2) Se på. "Take a Captain Cook" - rimende slang til "kigge efter"

Kark det - at dø, stoppe med at arbejde eller ophøre med at fungere.

El cheapo - noget der er billigt. "El cheapo-stolen knækkede, da jeg sad på den."

ost og kys - rimende slang til kone, dvs. "the missus"

kemiker - Apotek eller apotek

chips - pommes frites eller kartoffel chips.
At "spytte chips" betyder, at du er meget vred

Kina - rimende slang til makker. "Me ole Kina plade."

Chockers - helt fuld. "Denne restaurant er chockers i aften."

chook - tam kylling eller høne.
"at løbe rundt som en hovedløs chook" henviser til nogen, der er for ophidset eller uorganiseret

Chrissie - jul
Chrissie prezzie - julegave

Clayton's - navn på en sodavand, der blev forfremmet som en erstatning for alkohol. Den term betød noget, der ikke er, som det ser ud til. "Dette er en blodig Claytons ordbog, hvis jeg nogensinde har set en."

Coathanger - betegnelse for Sydney Harbour Bridge

kobber - en nær ven

cocky - En cockatoo, oprindelig fugl i Australien. (2) Kan også betyde en landmand. (3) En, der er cocky, er for selvsikker. Boss Cocky - chefen

cooee - oprindeligt et opkald, der blev brugt af Aborigines i bush, det bruges nu af alle australiere som en udråbstegn. I stedet for at sige "Hej !," ville de f.eks. Sige "cooee!" (2) "inden for cooee" - inden for øreskudd

at cop - Se på det! "Cop det!" Cop det søde - Tag det på hagen. Accepter konsekvenserne.

Corroboree - Aboriginal dance ceremoni eller møde

cozzies - Badedragt

skurk - at være syg eller ikke god; også vred. "Gå ikke på noget for at få mig skæve."

godt sten krager - en mild ed eller udråb, hvilket betyder, at jeg vil blive forbandet

at grusom - en ødelagt mulighed. "Han grusomme sine forandringer ved at blive skæve."

cuppa - En kop te. Den australske modgift mod alle problemer. Lad os sætte os ned og få en kop.

Video Instruktioner: How to speak Australian : Abbreviate Everything (Kan 2024).