Halloween, All Saints og All Souls Day i Tyskland
Indtil hekserne i det 18. århundrede dukkede op på tyske kort, der flyver over Brocken-toppen i Harz-bjergene i det nordlige Tyskland, hvor disse "Forest Goddesses" fra hedenske Tyskland blev antaget at bo. De spillede en vigtig, magtfuld og endda skræmmende rolle i hverdagen på det tidspunkt.

Ikke desto mindre var intet tegn på Halloween, hekse og dæmoner helt egen fest, intetsteds at findes i Tyskland før slutningen af ​​1990'erne. Bortset fra på eller omkring amerikanske militærbaser.

Den keltiske ildfestival i Samhain, (Sah-ween) markerede den 31. oktober "All Hallow's Eve" afslutningen på den keltiske årskalender for vores forfædre, et landbrugssamfund. For dem var det en lysfestival, deres nytår indledt med lys fra et stort bål, der tjente til at afværge onde ånder, samt tiltrække sjæle fra døde, forladte kære.

Overalt i det førkristne Europa var festivalen for "de dødes herre" den vigtigste fejring af året for keltiske mennesker, og Halloween's oprindelse var i festligheder, der blev afholdt i århundreder før Samhain.

Sommerens afslutning, den endelige høst, dyr indbragt fra markerne og en tid til forberedelse til vinteren.

Et par timer, hvor man troede, at sammen med spøgelser, fe og dæmoner kunne de dødes ånd vende tilbage fra det, som kelterne kaldte "Anden verden", ubemærket af de levende, for at besøge de slægtninge og venner, de havde efterladt .

Bål blev ikke kun tændt som en del af Samhain-festlighederne og for at varme den kølige efterårsluft, men som en hyldest til de døde. Mens du opfordrer dem til at forblive i sikker afstand.

Da den kristne kirke bevægede sig over hele Europa blev hedenske festligheder erstattet med kristne festivaler, og 1. november blev Samhain Hallowmas, All Saints Day eller All Hallows. En fejring af livet for hellige og martyrede kristne.

Men det forhindrede ikke All Hallows Eve, i sidste ende Hallowe'en, som fortsatte med at være en fest for de ”ikke-døde”, og i Skotland og Irland blev 31. oktober fortsat centrum for tradition og festlighed.

I Tysklands overvejende katolske områder er 1. november en helligdag, og for halvdelen af ​​landets befolkning er der ikke arbejde eller skole. Bare en stille dag med religiøs erindring for at besøge grave, der er gået; dekorere dem med friske blomster, kranser og specielle stearinlys, der tændes og brændes hele natten i "Allerseelen", All Souls Day.

Traditionelt bruges de dage, der fører til ferien forbered dig på "Alle hellige", Allerheiligen og næste dags "Alle sjæle" -dag.

Der bruges timer på at rydde grave. Gamle planter fjernes og erstattes af nye, gravsten rengøres.

Halloween har aldrig været en af ​​landets traditionelle festivaler og fejres ikke i hele landet, men i disse dage deler den undertiden mindst nogle af ugen.

Skiltene er praktisk talt ikke-eksisterende i nogle regioner, men i andre butikker er begyndt at tilbyde alt fra lysende plastskeletter og spøgelser til halloween slik og chokolade, dekoreret i nuancer af orange og sort med svingende sorte flagermus, edderkopper i væv og af kursus heksers hatte og kvaster.

Mens græskar, indtil for nylig kun er kendt som en populær grøntsag i Tyskland, fremstår udhulet, udskåret og belyst på dørtrin, indgangsposter og i vinduer.

Denne pludselige anerkendelse og omfavnelse af en århundreder gammel tradition blev ikke inspireret af mangeårige Halloween, der fejrede naboer de skotske og irske, der brugte næse som lanterner, og hvor børn stadig går "Guising". Påklædning og sang, fortælle en vittighed eller recitere et digt til gengæld for gaver af slik eller frugt, og hvor der ikke er tradition for at spille "tricks".

I stedet introducerede den tyske legetøjsindustri den amerikanske version af festivalen, da den er blevet portrætteret af Hollywood-film og sæsonbestemte specials af importerede tv-serier og sæbeopera.

På grund af Golfkrigen i 1991 aflyste den tyske regering Carnival-festlighederne og forårsagede tabt salg til kunder og andre detailhandlere. For at udgøre tabene og sælge overskydende lager blev "Halloween" importeret og stærkt offentliggjort. Især i Carnival-regionerne.

I nogle områder indgår en undervurderet Halloween gradvist i tyske feriefester, og selv om detailhandlerne glæder sig, er mange tyskere utilfredse med en kommercialiseret og kunstig høytidsfeiring.

Selvom som de traditionelle og populære St. Martin's Day lysopgange finder sted bare dage senere, "Trick or Treat" eller "Süßes oder Saures!", Sweet or Sour, som det kaldes i Tyskland, er det fortsat noget af en sjældenhed. Mens alle former for hærværk i Halloween-navn behandles hurtigt af politiet.

Det kan nu fejres i middelalderlige "hjemsøgte" slotte, som med deres historie virkelig kunne hjemsøges; på heksemesser afholdt i brostensbelagte byer; i forlystelsesparker, der vender den 31. oktober til rædselsaftener, spøgelser og ghouls; se "ryg til ryg" horrorfilm på biografen eller ved private eller kommunale festlighederne.

En Halloween-festscene i nogle områder af landet nydes af børn såvel som dem, der har efterladt barndommen, og der for nylig introducerede "Grusel Food", Horror Food, er en vinder, så længe det kun ser ud, men ikke ' t smag grauenhaft - grusomt.

"Severed Fingers", frankfurters med skiver mandel eller hakket løg fingernegle og tomatketchup blod; "Spiselige øjne", kirsebærtomater fyldt med hvidost, fyldte sorte oliven eller lychees med sorte druer, er bare to der vises sammen med alle de andre hverdagslige Halloween-delikatesser som Halloweenkäse. Ost smagret med ingefær og græskar.

Generelt er menneskeskabte eller sekulære festlighederne ikke populære i Tyskland, men på trods af mange forbehold og sandsynligvis på grund af hård reklame og svært at undslippe reklame, da den første reelle mulighed for vintersæsonen "at feste" Halloween har udviklet sig til noget af en kult.

Især blandt de unge og i Rheinland; regionen med flest fans af Carnival-sæsonen. Det var fordi Carnival var blevet annulleret det år, så leverandører havde sat sig med alt det, der fulgte med, at Halloween blev offentliggjort som en måde at sælge overskydende lager på.

Men det ser ud til, at efter at have vendt tilbage til Tyskland "die Hexen - hekserne", "die Gheister - spøgelserne" og "die Teufel - dæmonerne", viser det lille tegn på, at de snart forlader.

Ikke desto mindre i de dage, der følger det, i det, der nu er Baden-Württemberg, Bayern, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz og Saarland, er det levende lysgraver, gudstjenester, erindringer og liv for dem, der er gået, der er vigtige og fejrede . Som de har været i århundreder.

En "Festival for de døde". Det samme var Samhain.




Originale kilder til billeder ukendt, Brocken Harz Hexe Old Postcard fra Antik-Falkensee 1994.




Video Instruktioner: ALL SAINTS' DAY - POLISH NATIONAL HOLIDAY – Poland In (Kan 2024).