Den gule rose fra Texas
Lad os se på en lidt Texas historie og kultur; man kan næppe tænke på Texas, uden at sangen “The Yellow Rose of Texas” kommer til at tænke på. Hvem skrev sangen, og hvorfor?

Den gule rose fra Texas er en sang, der blev skrevet af en sort amerikansk soldat fra Tennessee i 1836. Det siges, at han kæmpede i slaget ved San Jacinto den 21. april 1836 med Sam Houston mod den mexicanske hær ledet af general Antonio Lopez de Santa Anna.

Den første ophavsretligt beskyttede udgave af sangen blev udgivet i New York i 1858 med komponisten som "J.K." Det var oprindeligt håndskrevet og kan findes på skærm på University of Texas i Austin. Det er blevet revideret flere gange på grund af terminologien i den originale sang. Den originale titel var "Emily, The Maid of Morgan's Point." Jeg viser dig de originale tekster nedenfor:

[Kor]
Der er en gul rose i Texas, som jeg skal se,
Ingen andre darky kender hende, ingen darky kun mig.
Hun græd, så da jeg forlod hende, kunne det lide at brække mit hjerte,
Og hvis jeg nogensinde finder hende, vil vi aldrig mere skille os.

Hun er den søde farverose, som denne mørke nogensinde har kendt,
Hendes øjne er lyse som diamanter; de gnistrer som dug;
Du kan tale om din kære maj og synge om Rosa lee,
Men den gule rose fra Texas slår bjellene i Tennessee.

Når Rio Grande flyder, er de stjerneklare himmel lyse,
Hun går langs floden i den stille sommeraften;
Hun tænker, hvis jeg husker, da vi skiltes for længe siden,
Jeg lovede at vende tilbage igen og ikke forlade hende. [Kor]

Åh nu skal jeg finde hende, for mit hjerte er fuld af ve,
Og vi synger sangene sammen, som vi sunget for længe siden.
Vi vil spille banjo med glæde, og vi vil synge yore sange,
Og den gule rose fra Texas skal være min for evigt. [Kor]

Teksterne blev ændret over 25 år senere. "Soldat" blev brugt til at erstatte udtrykket "mørke" og på den første linje "Den søteste rose af farve" blev revideret for at læse "Hun er den søde lille blomst." Sidste gang det blev ændret var af Mitch Miller i 1955 og er den nuværende kendte version.

Sangen handler overhovedet ikke om en rose, men en smuk mulatkvinde, der arbejdede for James Morgan som en indrukket tjener. Hendes navn ifølge legenden var Emily D. West. Yellow var et udtryk, der blev brugt i 1800'erne til at beskrive en person med europæisk og afrikansk arv. Det siges, at Rose var et populært kvindeligt navn på det tidspunkt, hvor sangen blev komponeret og brugt som et udtryk til at forherlige en pige, der kom i kvindeskabet. Så den gule rose beskrev faktisk en ung mulatkvinde i stedet for at navngive hende. Jeg spekulerer på, om komponisten måske ikke kunne tænke på noget mere at sammenligne hende med end skønheden i en roseblomst i sig selv. Som ved sagn kender man imidlertid aldrig den rigtige historie.

Fordi denne kvinde ikke kun var smuk, men meget intelligent, blev hun overladt til at føre tilsyn med driften af ​​plantagen, mens Morgan tog sig af forretningsforhold i Galveston. Både skulle fyldes med forsyninger til general Sam Houston's brigade af soldater, der var stationeret over floden fra James Morgan's plantage.

I mellemtiden var den mexicanske hær fremad i Texas og overtog strategiske placeringer. Da brigaden ledet af general Antonio Lopez de Santa Anna indså den strategiske placering af plantagen på Morgan Point, der strækkede sig ud i San Jacinto-bugten, fangede de plantagen. Santa Anna tog Emily som krigsbytte sammen med andre slaver. Sagnet oplyser, at hun så bedrøvede generalen, at han var mere interesseret i hende end at udføre hans pligt. En af slaverne formåede at flygte og advare Houston om den mexicanske generals opholdssted og hans planer om at angribe. Houston overraskede den mexicanske hær, før de kunne angribe ham. Han overholdt dem i et aftenangreb og fangede den mexicanske general uvidende, fordi hans opmærksomhed var på kvinden Emily, der vandt Houston i slaget.

Emily overlevede slaget og gik tilbage til Morgan-ejendommen og ventede på Morgan's tilbagevenden. Hun overførte historien til James Morgan, der var så opstemt af hendes bestræbelser på at modvirke den mexicanske general, at han frigav hende fra hendes indrykk og lod hende vende tilbage til New York. James Morgan var så stolt, at han faktisk var ansvarlig for den gentagne fortælling om historien og legenden blev født.

Er der en gul rose opkaldt efter hende? Desværre, nej, ikke at nogen har bestemt det med sikkerhed. Den mest sandsynlige mulighed er Harrisons Yellow. Det er en gammel haverose, der oftest findes i roselitteratur, der er forbundet med den gule rose fra Texas. Det blev oprettet af en advokat i New York ved navn George Folliott Harison, som var en amatørroshybridisator. Han krydsede en persisk gul (Rosa foetida persiana) med en Scotch Briar Rose (R. spinosissima) og fik Harrison Yellow (Rosa x harisonii). Men den eneste sammenhæng mellem kvinden og rosen er byen New York. Det forekommer lidt af en strækning for mig.Der er ingen registreringer, der tyder på, at kvinden, Emily, nogensinde vendte tilbage til New York, eller at Harrison nogensinde kendte hende eller hendes historie.

Nå, der har du det, en smule Texas-historie. Riddere af den gule rose fra Texas mødes for at mindes de heroiske handlinger fra Emily D. West den 21. april hvert år på San Jacinto. Hvis du nogensinde er i nabolaget i april, kan du tjekke det ud for dig selv.

Yellow Rose of Texas: The Myth of Emily Morgan

Cowboy sange

Video Instruktioner: Fede Finn og Funnyboys - Texas Gule Rose (Kan 2024).