Forvirrende japansk høfhed - i kø
Som fremhævet i artiklen Baffling Japanese Politeness - At The Movie, kan japansk høflighed være temmelig ekstrem, indtil det er unaturligt. Den bruger biografsituationen som et eksempel. Denne artikel fokuserer igen på høflighedsproblemet og ser på den japanske vane med at stå i kø.

Japanske mennesker elsker simpelthen kø. Uanset hvor du går, kan du se dem stå i kø på en ordnet måde - du vil ikke se skubbe, klippe af køen eller nogen anden "ubeskyttet" opførsel. Uanset om det er uden for en restaurant, der efter sigende sælger fantastisk mad, eller en populær attraktion i Tokyo Disneyland, er japanerne villige til at stå og stille tålmodigt op i mere end to timer (ingen overdrivelse her) bare for et par minutters tilfredshed komme bagefter.

Ved templer og helligdomme i højsæsonen til bøn (såsom nytårsdag og festivaldage) kan det blive ekstremt overfyldt, til det punkt, hvor det kan tage dig et par minutter at gå et par meter. Alligevel ville det japanske folk ikke desto mindre stille ordentligt i kø og vente på deres tur til at bede i bønsområdet. Her er der altid en kasse, hvor besøgende kan smide penge inden de beder. På grund af vanskelighederne med at ankomme lige foran donationsboksen, hvis de er tæt nok - siger omkring et par meter, kan de endda forsøge at kaste mønter ind i kassen fra deres nuværende placering og bede deres bøn derfra. Da ikke alle japanske folk er gode basketballspillere, er der en reel chance for, at mønterne vil lande på nogens hoved (heldigvis!).

Selv i kølvandet på katastrofen i det store østlige Japan, der fandt sted i marts 2011, da Nord-Japan blev ramt af en tredobbelt katastrofe - et enormt jordskælv og den enorme tsunami, der blev udløst af det, og Fukushima-nukleare anlægsstråling - var der ikke ethvert kaos i butikkerne, supermarkederne og nærbutikkerne i de berørte områder - på trods af at forsyningerne var begrænsede. Folk stod i kø - næsten som om det var forretning som sædvanligt.

Måske er denne vane med at stå i kø korrekt, fordi det gamle ninja-blod stadig løber i dem ("nin" betyder "udholde", "ja" betyder "person". Så den faktiske betydning af "ninja" er "en person, der holder ud")? Hvad du nu skal læse betaler imidlertid denne teori ...

På en platform i en togstation står det japanske folk også i kø, mens de venter på, at toget ankommer. Især i store byer som Tokyo, hvor der er så mange mennesker til det punkt, hvor du kan få hovedpine bare ved at være blandt dem og indånde den samme luft som dem, kan køerne blive temmelig lange, især i spidsbelastningen.

Endelig ankommer toget, og dørene åbnes. Som det er sædvanligt, venter de mennesker, der venter på at gå ombord, tålmodigt på dem, der tændes. På dette tidspunkt, hvis du er ny i Japan, er det svært for dig at ikke undre dig over denne vidunderlige, høflige opførsel. Ingen træder endnu op på toget. Alle venter lydløst og tålmodig. Endelig lyser den sidste person fra toget ...

Pludselig bryder alt helvede løs.

Alle sammen siv ind i toget for at prøve at få et tomt sæde. Det er hver mand og kvinde for sig selv her. Hvis det er ekstremt overfyldt, kan du endda finde dig selv blive skubbet eller skubbet ind i Human Sardine Express. Det er meget høfligt, tak meget. Brug bare et sekund på at tænke, "Hvad sker der, han…", og alle sæder ville blive taget. På den lyse side kan dette ses som et eksempel på japansk effektivitet på arbejdet. Noget, som japanerne kan være stolte af. Ja.

Overraskende er dem, der bevæger sig hurtigst, de ældre mennesker - især gamle damer. Hvem sagde, at ældre er svage og svage? Kvinder - svage og dårlige? Bah! Ikke tilfældet med Japan, åh nej. Når det kommer til at gribe et togstol, kan japanerne - især de gamle - give The Flash et løb for sine penge. Heck, hvis der er en begivenhed kaldet Rush-For-The-Train-Seat ved OL, kunne japanerne sende en kontingent bestående af deres ældre og bringe hjem et par ekstra guldmedaljer hjem.

Indrømmet, at en sådan situation kun finder sted i storbyer og sker ikke alle tiden, men det er stadig en ret almindelig forekomst. Selv i landdistrikterne, hvis antallet af mennesker, der tager toget, svarer til antallet af mennesker, der er i storbyer, er det meget sandsynligt, at den samme ting ville opstå.

Nå, i det mindste nu ved du, at japanerne gøre optræder som normale mennesker undertiden.

Video Instruktioner: What NOT to do in Japan (Kan 2024).