John Barleycorn - Robert Burns
John Barleycorn er en fortælling med folklore - en af ​​de bedste overlevende versioner af historien er et digt af Robert Burns. Digtet følger skæbnen til John Barleycorn - en personificering af kornet, der blev brugt til at fremstille whisky. Digtet er grafisk og fortæller om John Barleycorns modenhed om sommeren, lider i efteråret og mange dødsstadier - han er en helt, hvis blod skal smages for at forstå hans offer. Der er ekko af historien om Kristus i digtet - tre konger i starten, drikningen af ​​heltenes blod, antydningen om, at uanset hvad der sker, John Barleycorn's opstandelse efter hans livskraft er spildt vil sikre fortsættelsen af ​​vækstcyklussen og høst.

De tre konger i begyndelsen af ​​digtet svor en højtidelig ed om, at John Barleycorn ville dø. Selvom de ploughed ham ned og lægger klynger på hovedet John Barleycorn rejste sig igen, og ømme overraskelser overraskede dem alle. Således tillod John Barleycorn en sommer med vækst og et efterår med aldring, før hans fjender angreb ham endnu en gang. De var ikke blide, skar ham ved knæet med et skarpt våben, binde ham til en vogn, knuste ham, da han lå på ryggen, hængende ham i ansigtet af en storm og vendte ham, så han blev fuldstændig udsat for det dårlige vejr.

Alligevel ville John Barleycorn ikke dø, så hans fjender spredte ham ud på gulvet at arbejde ham videre ve. Hans ånd ville ikke slukkes de kastede ham frem og tilbage.

John Barleycorns dødsknab kom med brændende og slibning - Burns 'beskrivelse hjerteskærende levende:

De spildte, vi er en brændende flamme,
Margen af ​​hans knogler;
Men en maler har os værst af alt,
For han knuste ham mellem to sten.


John Barleycorn's død gav liv til whisky (oversættelsen af ​​det gæliske navn for whisky er livets vand). De sidste fire vers af Burns 'digt fejrer John Barleycorns heltemod, den glæde, han giver, og hans evne til at få mænd til at glemme deres ondt. Burns 'version slutter med en skål til helten i hans fortælling:

Og måske hans store eftertiden
Der mislykkes ikke i det gamle Skotland!


Musikversioner af John Barleycorn-historien bugner, mest baseret på engelske versioner af historien, for det var en historie, der krydsede grænser, en lignelse, der talte til alle, der høstede korn for at brygge fornøjelse. Rytmen, måleren og lyrikken i skotske og engelske versioner ligner hinanden og giver mulighed for sang. Burns 'digt blev udgivet i 1782 - det er sandsynligvis, at hans fortælles oprindelse kom fra generationer før Burns' tid.


Video Instruktioner: Robert Burns - John Barleycorn A Ballad (Davy Steele) (Kan 2024).